◎注释
①大桁(háng),指朱雀桥,晋时建康正南朱雀门外的古浮桥。
②释然,怒气消释,心情平复。
◎译文
王敦率军东下,将要逼近朱雀桥,晋明帝亲自走出宫廷。当时,温峤时任丹阳尹,明帝命他毁掉朱雀桥,结果没有毁掉,明帝怒目圆睁,非常生气,随从都很恐惧。明帝召集大臣,温峤到后,没有谢罪,只是求赐酒肉请死。一会儿,王导也来了,赤足伏地,谢罪说:“天威就在眼前,竟然把温峤吓得不敢谢罪了。”于是温峤乘势下跪认错,明帝这才息怒。大臣无不赞叹王导的机敏能言。
(6)郗司空在北府①,桓宣武恶其居兵权。郗于事机素暗,遣笺诣桓:“方欲共奖②王室,修复园陵。”世子嘉宾出行,于道上闻信至,急取笺,视竟,寸寸毁裂,便回,还更作笺,自陈老病,不堪人间,欲乞闲地自养。宣武得笺大喜,即诏转公督五郡、会稽太守。
◎注释
①在北府,指任徐、兖二州刺史,驻广陵(今江苏扬州)。
②奖,辅佐。
◎译文
司空郗愔镇守北府时,桓温厌烦他掌握兵权。郗愔一向糊涂不解时局,派人送信给桓温,说正想和桓温同心协力,辅佐晋室,进兵中原,收复先帝陵园。他的嫡长子嘉宾正要去外地,在路上听说送信的人到了,急忙拿过父亲的信,看完了,把信撕得粉碎,返回代父亲另写一封。信中说自己年老多病,不胜世事烦扰,想找个闲散的官位借以调养。桓温收到信很高兴,立刻下令调任郗愔为都督浙江东五郡军事、会稽太守。