“他说过他开玩笑把一点雪向你投去,可你却像老虎一样扑向他。”
“这事有点差错。”菲尔说。”那块雪球相当坚硬,如果再高一点我就被打昏了。给10美元我也不愿意再那样挨打。”
“不是那么回事!别相信他,妈!”乔纳斯从沙发上说。
“那你把他怎么啦?”布伦特太太追问,皱着眉头。
“我把他弄倒在雪地上,用柔和的雪擦他的脸。”
“你也许会把他冷死的。”布伦特太太说,显然带着敌意。”由于你的暴行,这个可怜的孩子说不定要患上脑炎了。”
“他打我的事你就没有任何话说吗?”菲尔气愤地问。
“我敢肯定你是过分夸大了。”
“对,就是。”乔纳斯从沙发上插嘴。
菲尔轻蔑地盯住他的同父异母兄弟。
“你就不能偶尔说说实话吗,乔纳斯?”他鄙视地问。
“你不能当着我的面侮辱我儿子!”布伦特太太说,高高的颧骨上有一点色斑。”菲利普·布伦特,你的蛮横无礼我已忍耐得太久了。你认为我是女人就能随便无礼不受惩罚了吗,你会发现你错了。该让你明白一些事情的时候,这样你的声音才不会那么大。你要知道自己连一分钱也没有,完全靠我的施舍生活。”